seal off การใช้
- เอาละ ปิดตายแผนกซะ... . แล้วก็ปิดสัญญาณเตือนเวรนี่ด้วย
All right, seal off the returns room... and shut off that damned alarm. - กองควบคุมโรคตัดสินใจปิดล้อมตึกนี้ เพื่อความปลอดภัย
The health authorities have decided to seal off the building for safety reasons. - งานลำดับแรกของพวกเราคือการอุดรอยรั่วทั้งหมด
Our first priority must be to seal off any of the leaks. - พวกนายกลับไปที่โรงแรม แล้วปิดอุโมงค์ที่เชื่อมกับครัว
You guys, get back to the hotel, seal off that tunnel leading to the kitchen. - เจ้าต้องเตือนไกอัส ให้เขาปิดผนึกสถานพยาบาล
You need to warn Gaius. Tell him to seal off the hospital. - ให้ทีมคุณค้นหาแบบเงียบๆ และปิดทีละชั้น
Have your teams quietly search and seal off each floor. - กั้นพื้นที่โดยรอบให้หมด ปิดทางเข้าด้วย
And seal off the whole area. - ซิสโก้ ถ้านายไม่ปิดประตูนั่น ทุกคนในตึกนี้จะตาย รวมถึงแคทลิน
Cisco, if you don't seal off the blast, everyone in this building will die, including Caitlin. - ที่นี่ร้อนซะจนเราต้องปิดเหมืองไปแล้ว
It's so hot here, we've had to seal off the mine. - ดูเหมือนว่าจะมีการควบคุมอย่างจำกัดนะ
It appears to only have limited control, but I think I can seal off some other bulkheads and - ปิดล้อมธารน้ำที่เกรนตันและแจ้งเตือนไปยังกองกำลังรักษาชายแดนด้วย
Seal off the ford at Greinton and alert the border garrisons. - คำสั่งให้ปิดเกาะ เกาะนี้น่ะเหรอ?
Seal off the island? - เราออกมาจากส่วนนี้ และปิดบริเวณรอบๆนี้ ปิดระบบช่วยชีวิตในพื้นที่นี้
We need to fall back to this section and seal off the surrounding corridors, shut down life support to those areas, and then re-route power-- - ปิดล็อคประตูและหน้าต่างทุกบาน!
Seal off all the windows and doors! - เครื่องดับเพลิง ฉันจะดับมัน
Fire extinguishers. I'll seal off the quartum. - ท่านต้องปิดผนึกสถานพยาบาล
You need to seal off the hospital. - ต้องปิด รูรั่ว ทั้งหมดก่อน
To seal off any of the leaks. - เราควรจะปิดผนึกบ่อนี้ซะ
We should seal off this well. - โอเค ล้อมบริเวณนั้นเลย
Okay, seal off the area. - โอเค เราจะอุดตายตรงนี้
Okay, we seal off here, seal off here.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2